Світлана Кострикіна/Tie2
2024 metų sausio 17–23 dienomis Lietuvoje vyks 17-asis Vilniaus trumpametražių filmų festivalis. Gabrielė Cegialytė ir Rimantė Daugėlaitė interviu „Tie2“ kalbėjo apie festivalio pokyčius ir ypatingas galimybes ukrainiečiams.
Kuo VSFF – 2024 skiriasi nuo ankstesnių metų? Svetainėje teigiate, kad Vilniaus trumpametražių filmų festivalis pavadinime atsisakė žodžio „tarptautinis“, kokios buvo tokio sprendimo priežastys?
Šiais metais festivalis įgavo naują identitetą, o sutrumpintas festivalio pavadinimas tapo jo dalimi. Šis pokytis nereiškia, kad nusprendėme nebebūti tarptautiniu trumpametražių filmų festivaliu, tai labiau apie brandų festivalį, kuriam pavadinimu nereikia aiškinti festivalio tarptautiškumo. Manome, kad festivalio turinys byloja apie jo tarptautiškumą. Šiais metais prekės ženklo keitimas ir naujas stilius – didžiausias festivalio pokytis, kurio pagrindinė žinutė – festivalis tampa atviresnis ir prieinamesnis.
Pagal kokius kriterijus filmai buvo atrinkti į nacionalines ir tarptautines programas?
Kadangi mūsų festivalis yra vienintelis trumpametražių filmų festivalis Lietuvoje ir vienintelė tokia plati „platforma“ trumpametražių filmų peržiūrai, mūsų komanda nuolat ieško filmų, reprezentuojančių dabartinę tarptautinę trumpametražių filmų sceną, siūlančių aktualiausius, įdomiausius trumpametražius filmus ir Lietuvoje, ir užsienyje, akcentuojant naujausias kino tendencijas ir šiuolaikines aktualijas. Žiūrovai bus kviečiami pasimėgauti trumpametražių filmų žanro įvairove, išradingumu ir atvirumu eksperimentams. Be to, turime tam tikrų techninių reikalavimų, pavyzdžiui, filmo trukmė ne ilgesnė nei 30 min., filmai ne senesni nei sukurti prieš 2 metus.
Be to, tarptautiniame konkurse gali dalyvauti visų šalių trumpametražiai filmai, žanrų (vaidybinių, dokumentinių, animacinių, eksperimentinių ar hibridinių) nuo mažo iki didelio biudžeto, o į nacionalinį konkursą priimami tik lietuviški trumpametražiai filmai.
Kokios įdomiausios šių metų premjeros?
Visada laukiame nacionalinių filmų premjerų nacionaliniame konkurse. Šiemet iš 11 nacionaliniame konkurse dalyvaujančių lietuviškų trumpametražių filmų nacionalinės premjeros sulauks 6 filmai.
Kokios pagrindinės festivalio temos ir kodėl?
Festivalis neskelbia konkrečios temos. Tačiau kiekvienais metais tarptautinės konkursinės programos turi skirtingus pavadinimus, nurodančius, kokios temos ir problemos aktualios šiuolaikiniame pasaulyje, pavyzdžiui, turtinės nelygybės temai skirta programa „Tuščios kišenės“ arba programa „Politinis smurtas“, atspindi istorinę atmintį ir šokiruojančius šiuolaikinio pasaulio įvykius.
Kas bus svečiai ir žiuri?
Šių metų žiuri – kroatų prodiuserė ir festivalio programos sudarytoje Ina Korac, „Lago Film Fest“ meno vadovas ir prodiuseris iš Italijos Alessandro Del Re bei lietuvių režisierius ir operatorius Laurinas Bareiša, kurio debiutinis filmas „Piligrimai“ buvo parodytas 78-ajame Venecijos kino festivalyje ir laimėjo „Orizzonti“ apdovanojimą už geriausią filmą.
Filmų kūrėjai iš tarptautinių ir nacionalinių konkursinių programų, taip pat programų kuratoriai iš Didžiosios Britanijos, Latvijos, Švedijos, partneriai iš tokių organizacijų kaip Švedijos kino institutas, Vienos trumpametražių filmų festivalis, Upsalos trumpųjų filmų festivalis, Otok institutas, Norvegijos filmai. Taip pat atvyks Rygos tarptautinis trumpametražių filmų festivalis 2ANNAS, PÖFF Shorts. Be to, šiemet mūsų festivalyje vyks Europos kino kritikos dirbtuvės, į kurias atvyks 6 pradedantys Europos kino kritikai, kurie dalyvaus peržiūrose.
Ar vyks interaktyvūs renginiai – susitikimai su filmavimo grupėmis, klausimai ir atsakymai?
Dedame daug pastangų kurdami interaktyvius renginius tiek kino industrijai, tiek plačiajai auditorijai, kur filmų kūrėjai gali susitikti su žiūrovais, pabendrauti su kitais kino industrijos profesionalais ar dalyvauti seminaruose/paskaitose. Visuose respublikiniuose ir kai kuriuose tarptautiniuose konkursuose Vilniuje filmų kūrėjai turės klausimų ir atsakymų renginius, o kuratoriai ir partneriai pristatys specialias programas. Surengsime specialų kino industrijai skirtą renginį „Industry Days“, skirtą jaunosios auditorijos ugdymui, kino kritikai ir kino pasakojimui. Festivalyje taip pat vyksta kino kritikų dirbtuvės, animacijos dirbtuvės vaikams. Vilniaus senamiestyje vyks laukiamiausi naktiniai renginiai – tradicinė 5 valandų trukmės trumpametražių filmų, karaokės ir tyliųjų diskotekų naktis.
Daugiau informacijos galima rasti mūsų svetainėje www.filmshorts.lt arba Facebook puslapyje: https://www.facebook.com/VilniusFilmShorts.
Kaip, jūsų nuomone, dabartinis plataus masto karas prieš Ukrainą ir galima grėsmė visai Rytų Europai veikia kino kūrėjus Lietuvoje ir užsienyje? Kaip tai paveikia festivalį?
Pirma, matome precedento neturintį vienybės lygį. Dauguma filmų kūrėjų, nepaisant galimų kalbos barjerų, aktyviai ieško komandos narių iš Ukrainos. Be to, kino gamintojai pirmenybę teikia bendradarbiavimo ryšiams šalyje, kuri buvo užpulta. Kad ir kaip karčiai tai skambėtų, tai tikrai įdomus metas atrasti kūrybiškumą ir visą Ukrainos kino industriją. Tikrai tikiu, kad iš visos šios tamsos atsiras kažkas gražaus ir ilgalaikio.
Nuo pat šios baisios Rusijos invazijos į Ukrainą pradžios Vilniaus trumpametražių filmų festivalis išreiškė paramą Ukrainos žmonėms ir prisijungė prie Lietuvos kino centro, Trumpametražių filmų konferencijos valdybos, Šiaurės šalių ir Baltijos šalių trumpųjų filmų tinklo organizuojamų iniciatyvų, kad padėtų Ukrainos filmų kūrėjams ir šeimoms, kurios bėga nuo karo.
Festivalis boikotuoja bet kokią asociaciją su bet kokiu juridiniu asmeniu, organizacija ar produkcija, remiamą, finansuojamą ir patvirtintą Rusijos, draudžia rodyti Rusijos Federacijos sukurtus ar koprodiusuotus filmus.
Kurie filmai, jūsų nuomone, galėtų būti ypač įdomūs šiuo metu Lietuvoje gyvenantiems ukrainiečiams?
Šiais metais programa itin plati ir įvairi, todėl gali patenkinti bet kokį skonį, nuotaiką ir pomėgius. Tačiau norime atkreipti dėmesį į lietuviškus filmus ir pakviesti visus užsieniečius pažvelgti į Lietuvos kino ateitį. Nacionalinis konkursas – vienas kertinių festivalio ramsčių, atskleidžiantis ne tik naujausias kino tendencijas ir temas, bet svarbiausia – supažindinantis žiūrovus su naujos kartos kino kūrėjais. Džiaugiamės galėdami į festivalio programą įtraukti ne tik naujus kino talentus, bet ir pasaulinio garso režisierius, garsinančius Lietuvos vardą pasaulyje.
Svetainėje minite prieinamumą gerinančias naujoves, papasakokite apie tai daugiau? Kaip programa bus pritaikyta žmonėms su negalia?
Šiemet Vilniaus trumpametražių filmų festivalis žengia pirmuosius žingsnius didesnio prieinamumo ir įtraukimo link įvairiai auditorijai, daugiau dėmesio skiriant žmonėms su negalia. Siekdamas šio tikslo, festivalis įgyvendino šias priemones: filmų rodymą su subtitrais, kai kurių renginių ir diskusijų vertimą į gestų kalbą, fiziškai prieinamesnių vietų parinkimą.
Nacionalinio konkurso programose yra SDH subtitrai ir garso vaizdas. SDH subtitrai kurtiesiems ir neprigirdintiems turi svarbią su dialogu nesusijusią informaciją, pvz., garso efektus, muziką ir garsų identifikavimą. Garso vaizdai pateikia aprašomąjį vaizdinį pasakojimą silpnaregiams. Nacionalinės konkurso programos I ir Nacionalinės konkurso II programos seansai Vilniuje, Kaune, Klaipėdoje ir Šiauliuose, taip pat VoD platformoje Kino teatras Žmonės bus su SDH subtitrais, o Vilniaus MO muziejuje bus rodomi ir garso vaizdavimo seansai.
Siekiant patenkinti žmonių su klausos negalia poreikius, tam tikri renginiai, tarp jų atidarymo ceremoniją ir diskusijas su filmų kūrėjais po Nacionalinio konkurso programų peržiūros Vilniuje, bus verčiami į gestų kalba.
Kalbant apie fizinį prieinamumą, tik labai nedidelė dalis atrankos vietų Vilniuje yra tinkamai pritaikytos žmonėms su negalia. Todėl šiemet festivalis dalį seansų organizuoja MO muziejuje, kur pasiekiamumas užtikrintas liftų, specialių vonios kambarių ir žmonėms su vežimėliais pritaikytos infrastruktūros. Visos muziejaus patalpos, tarp jų ir parodų salė, skirtos riboto fizinio pajėgumo žmonėms.
Ar Ukrainos publikai festivalyje bus ypatingos sąlygos? (subtitrai anglų k., nemokamas įėjimas arba nuolaidos ir t. t.)?
Visi festivalio programų seansai subtitruoti lietuvių ir anglų kalbomis. Kai kuriuose kino teatruose, pavyzdžiui, Vilniaus „Skalvija“, ukrainiečiams taikomos specialios nuolaidos arba nemokamas įėjimas, informacija skelbiama jų interneto svetainėse.